ELC_p017

EC04222016

OFICIALES ELECTOS contacto con la comunidad DEL CONDADO DE QUEENS POR CARMEN FARIÑA Canciller de Educación de la Ciudad de Nueva York Al igual que muchos neoyorquinos, crecí hablando español (y un poco de gallego) en el hogar e inglés en la escuela. Mis padres, quienes emigraron de España, nos recalcaron la i m p o r t a n c i a de preservar el conoc imi e n to de mi idioma materno además del inglés, y nos inculcaron los beneficios que ser bilingüe y bicultural nos proporcionarían durante toda nuestra vida. Contar con una base formativa en inglés y en español ha sido fundamental en cada paso de mi carrera profesional, tanto como maestra, capacitadora de personal, Directora, Superintendente, Vicecanciller y Canciller. También me ha sido posible comunicarme con los padres en su idioma natal, e incluso, cuando era Directora de una escuela primaria, impartimos clases para estudiantes en español. Cuando me invitaron a servir como Canciller, supe que la expansión de los programas bilingües era fundamental para cumplir con mi objetivo de ofrecer equidad y excelencia para todos los estudiantes. Nos pusimos a trabajar de inmediato creando una oficina independiente ABRIL 22, 2016 • EL CORREO • WWW.QNS.COM 17 de Estudiantes que Aprenden Inglés y Apoyo Estudiantil y abriendo cerca de 40 programas de idioma dual. Es un gran placer poder anunciar que a partir del otoño de 2016 habrá otros 38 nuevos programas bilingües, incluyendo 29 programas de idioma dual y nueve programas de educación bilingüe de transición en los cinco condados en chino, francés, criollo haitiano, árabe, polaco y español. En la Ciudad de Nueva York, que cuenta con 140,000 estudiantes que aprenden inglés y que hablan 160 idiomas distintos, resulta lógico ampliar la oferta académica a través de programas bilingües. Las investigaciones muestran que los niños que hablan dos idiomas sobresalen en sus estudios mientras mejoran sus habilidades sociales, cognitivas y su pensamiento crítico. Con el dominio de dos idiomas, nuestros estudiantes tendrán las herramientas que necesitan para los puestos de trabajo más codiciados del siglo XXI. A fin de garantizar que los nuevos programas de idioma dual y de educación bilingüe de transición sean efectivos y exigentes, las escuelas no abrirán los programas sin contar con el debido apoyo. Los directores y maestros contarán con formación profesional, asesoría y apoyo continuos. Las escuelas recibirán materiales en el idioma correspondiente para las bibliotecas dentro del salón de clases y tendrán la oportunidad de visitar nuestros 15 programas de idioma dual modelo para colaborar y aprender sobre sus puntos fuertes. Estamos estableciendo tanto los programas de idioma dual como de educación bilingüe de transición este año porque queremos ampliar las opciones para los estudiantes y las familias. En las clases de idioma dual el 50% de los estudiantes son estudiantes que aprenden inglés y el otro 50% son estudiantes que dominan el inglés. Ambos grupos de estudiantes reciben instrucción en inglés y en un segundo idioma. En los programas de educación bilingüe de transición, los estudiantes reciben clases de lectura, escritura y de otra índole en inglés y en el idioma que se habla en el hogar. A medida que mejora el nivel de inglés de los estudiantes aumenta el tiempo que se utiliza para aprender inglés y disminuye el tiempo que se utiliza para aprender el idioma del hogar. Una vez que al estudiante ya no se le identifique como estudiante que aprende inglés, éste dejará de participar en el programa. Con esta oferta variada de programas, las necesidades particulares de nuestros estudiantes son atendidas de la mejor manera posible. En última instancia e indistintamente del idioma que se hable en el hogar, sabemos que en cada estudiante reside un extraordinario potencial. De hecho, nuestros estudiantes que hablan distintos idiomas y entienden distintas culturas, son de inmenso valor para nuestra ciudad. Para obtener más información sobre cómo solicitar estos nuevos programas, las familias pueden llamar al 718-935-3500 o visitar uno de nuestros Centros de Bienvenida a las Familias http://on.nyc.gov/1SZrXpH. Concejal – Distrito 25 DANIEL DROMM 37-32 75th Street Jackson Heights, NY. 11372 Tel. (718) 803-6373 Senador Estatal – Distrito 13 JOSE R. PERALTA 32-37 Junction Boulevard East Elmhurst, NY. 11369 Tel. (718) 205-3881 Asambleísta - Distrito 39 FRANCISCO P. MOYA 82-11 37th Avenue Jackson Heights, NY. 11372 Tel. (718) 458-5367 OFICIALES ELECTOS DEL CONDADO DE BROOKLYN Presidente del Condado ERIC L. ADAMS 209 Joralemon Street Brooklyn, NY. 11201 Tel. (718) 802-3700 Fiscal del Condado Kenneth P. Thompson 350 Jay Street Brooklyn, NY 11201 Tel. (718) 250-2000 Concejal – Distrito 34 ANTONIO REYNOSO 244 Union Street Brooklyn, NY 11206 Tel. (718) 963-3141 Concejal – Distrito 37 RAFAEL L. ESPINAL 387 Arlington Avenue Brooklyn, NY 11208 Tel. (718) 642-8664 Concejal – Distrito 38 CARLOS MENCHACA 5601 5th Avenue, S-2 Brooklyn, NY 11220 Tel. (718) 439-9012 Senador Estatal – Distrito 18 MARTIN MALAVE DILAN 718 Knickerbocker Avenue Brooklyn, NY 11221 Tel. (718) 573-1726 Asambleísta - Distrito 51 FELIX ORTIZ 404 55th Street Brooklyn, NY 11220 Tel. (718) 492-6334 Asambleísta - Distrito 53 MARITZA DAVILA 249 Wilson Avenue Brooklyn, NY 11237 Tel. (718) 963-7029 Más escuelas bilingües: abriendo el camino al éxito Carmen Fariña


EC04222016
To see the actual publication please follow the link above